原崎太郎 シンガポールインタビュー!
HOW DID IT ALL BEGIN?
タオとの出会いは?
日本の外大を卒業した後、働きながら英語を学ぶため、カナダへ留学しました。
日本に帰国し、仕事を始めたところでタオと出会いました。
ANY MUSICAL BACKGROUND?
タオに入団する前に音楽の経験があったの?
あくまで趣味範囲ですが、バンドでドラムとギターをしていました。和太鼓とは全く異なりますが、音楽の経験といえばそんなもんですかね。
INDURIES SUSTAINED DURING TRAINING?
練習中に怪我などは?
研修生時代にある演目を練習していたんですね。肩にストラップをして太鼓をぶらさげ、かかえながらステージ中を動き回るんです。これがTAOに入って初めて練習する演目なんで、必死に練習していたら、太鼓の重量が肩に負担をかけて首の骨を折ってしまいましてね。
それで初めて行くはずだったニュージーランド公演もおじゃんになってしまいました。
WHAT’S TAO TRAINING LIKE?
タオの練習ってどんなの?
早朝5時から約20kmのランニングをします。ただこれが普通のランニングとは違うんです!私達は山頂で共同生活しているのですが、周りは山と木、それと牛ばかり。標高が高く、空気の薄い高原を走ることで激しいステージを最後までやりぬく持久力を養います。どちらかといえばトレイルランニングに近いトレーニングから一日がスタートしますね。
ANY SPECIAL DIET REQUIREMENTS?
特別なダイエットとかしてるの?
僕は今32歳で近々33歳になるのですが、20代前半の若いときはいくら食べても太らなかったんですよ。でも今は違います。ですので、夜はパスタや米などの炭水化物を摂るのをやめましたね。
初シンガポール公演について -
シンガポールでの公演とっても楽しみにしています。
すごく有名なEsplanadeで公演することは非常に光栄なことです。
昨日、会館の下見をさせてもらったのですが、本当に素晴らしい会館でした。
とても楽しみにしています。